Opening hours
04 June to 04 June

2 guided tours Monday to Friday: 11h00 15h30
3 guided tours on Saturdays, Sundays and public holidays: 11h00 14h30 15h30
Adults 12 €
Child (17-13 years old) 10 €
Child (5-12 years old) 6,50 €
Child (-5 years old) gratuit
Band (+ 20 people) 10,50 €
Paper sheet making workshop
(after the visit)
4.00 € per person
Discovery Day: Visit, make and print 26,5 € / adult and +12 years
  25 € / child (13-17 years)
  21 € / child (5-12 years)

Checks, Cash, Holiday Vouchers, CB

Refreshment bar
Ice creams
Local products
Picnic areas
Wifi access
Electric bike charging
Dogs allowed on a leash
Shaded parking
Bus parking: 2 places
Access to the mill from the parking lot : Access to the mill is on foot, via a botanical path (350 m / 5 min walk )
Access for people with reduced mobility
(do not park in the parking lot)
Visit accessible to people with reduced mobility
Depending on the season, bring warm or rain clothes.
1h30 from Toulouse city centre. (by bus)
Par l'A61 : Direction Carcassonne. Sortie Bram, rejoindre la D6113 et à l'entrée de Pezens, avant le pont, tourner à gauche sur Brousses et Villaret (D35 puis D48).
Par la D6113 : Direction Carcassonne et à l'entrée de Pezens, tourner à gauche D35 puis D48.
Google Maps
(2h) Par l'A9 ou la D6113 : Direction Narbonne, Carcassonne (sortie ouest), direction Toulouse D6113 jusqu'à la sortie de Pezens, après le pont, tourner à droite D35 puis D48. Google Maps
Take the D118,
(45 min) after Cuxac-Cabardès, turn right to Brousses et Villaret D103.
Google Maps
Take the D629 via Saissac, then the D103 via St Denis, (45 min) to Villaret and Brousses.
Google Maps
Prendre la D6113 (direction Toulouse) jusqu'à la sortie de Pezens,
(35 min) after the bridge, turn right D35 then D48
Google Maps

Access to the site: monter dans le village de Brousses jusqu'à l'église, ensuite fléchage en bleu jusqu'au parking bus, puis sentier botanique de 400 mètres (à faire à pied).

Where to eat?

Where to sleep?

Places to visit:

Our partners

The Brousses Paper Mill Manifesto

I am at the crossroads of worlds. From Asia and Europe, I weave links. I make a noble material. On which you write words of love, draw your wildest dreams. You write notes and addresses. You calligraph and stylize thoughts, visions and evocations of beautiful days past and to come.

A partir de fibres et d’eau je fabrique des matériaux qui voyagent loin et portent tes sentiments. Tu peux même créer tes propres papiers pour y loger tes beautés du monde. De la forêt, de la rivière, du recyclage de tissus, naissent des papiers. Papiers légers, papiers volants, papiers emballants. Papiers d’impression, papiers de forme.

I am a renowned production site. I am a lively place that we like to visit with family, as a couple or as a tribe. I welcome for internships and training.

I am a quality product store.

I am The Paper Mill, located in Brousses near Carcassonne, one of the last paper mills in Europe, particularly appreciated for the quality of its productions. I am the craftsman of handmade creative papers.